ПЕРЕВОДЫ

|
Гулисварди Санадзе Присяжный переводчик Верховного Суда Федеральной Земли Шлезвиг-Гольштейн и Земельного Суда города Киль ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ: Мой девиз: |
![]() |
|
ПЕРЕВОДЫ письменные
|
ПЕРЕВОДЫ устные
|
Стоимость перевода может отличаться от расценок в Preisliste в зависимости от ситуации, или особенностей оригинала и самого перевода, поэтому было бы целесообразней, прислать мне предварительно Ваш запрос.
Услуги присяжного переводчика
- заверенные переводы различных документов
- переводы специальных текстов любой сложности, специализация - медицина
- переводческие услуги в судах, адвокатских и нотариальных конторах
- на международных выставках
- составление любых официальных писем, запросов, заявок, заполнение анкет
- в качестве переводчика на деловых переговорах и конференциях
- частные уроки для взрослых и детей по немецкому, английскому и русскому языкам
- сопровождение в любые инстанции в качестве переводчика
ВНИМАНИЕ! При заверке документов специальным заверительным штампом АPOSTILLE следует иметь в виду следующее: документы, выдаваемые или заверяемые германскими органами, находящимися в ведении Министерства юстиции ФРГ (в том числе нотариальными конторами, частными нотариусами и пр.), необходимо подтверждать штампом АPOSTILLE в соответствующем Земельном Суде (Landgericht). Все прочие документы, выдаваемые в том числе органами ЗАГС ФРГ (оригиналы свидетельств о рождении, браке, смерти и т.д.), следует заверять с помощью штампа АPOSTILLE в Министерстве Внутренних Дел соответствующей Федеральной Земли (Landesministerium des Innern) или в ведомстве главы окружной администрации по месту исполнения документов (Regierungspräsidium, Bezirksregierung).



